Biskupur í Reims í Fraklandi. Varð fyribeindur av heidningaflokki av Húnalondum. (Axel Tórgarð: Dagar og nøvn í álmanakkanum, 2. broytta útgáva 2008)
fólk als ikki kundu eita nøvn við t.d. c og z. Ein ávísan søguligan og demokratiskan rætt hava vit at kalla dreingir Zacharias og Christian, tá vit í øldir hava havt hesi nøvn í føroyskum. Men kortini [...] Stríðsspurningurin um stavirnar eru tríbýttur. Hann snýr seg um at stava fólkanøvn, at stava staðarnøvn og at stava vanlig fremmandaorð. Navnaspurningurin er, sum eg fleiri ferðir havi nevnt, viðkvæmur [...] kortini ivist eg ikki í, at vit skulu hava eina navnalóg og eina navnanevnd, sum greitt viðmælir, at nøvn verða skrivað sambært verandi føroysku stavsetingarreglum. Fólk skulu kunna velja millum Kristian og Christian
(Axel Tórgarð: Dagar og nøvn í álmanakkanum, 2. broytta útgáva 2008)
sipar til, kanska biskupin Crispina, sum varð tikin av døgum umleið ár 300. (Axel Tórgarð: Dagar og nøvn í álmanakkanum, 2. broytta útgáva 2008)
komin úr Svøríki. Navnið Lucia kemur av latínska orðinum lux, sum merkir ljós. (Axel Tórgarð: Dagar og nøvn í álmanakkanum, 2. broytta útgáva 2008)
(Axel Tórgarð: Dagar og nøvn í álmanakkanum, 2. broytta útgáva 2008)
fremst kendur sum tann, ið álegði Hieronymusi at týða bíbliuna av nýggjum. (Axel Tórgarð: Dagar og nøvn í álmanakkanum, 2. broytta útgáva 2008)
(Axel Tórgarð: Dagar og nøvn í álmanakkanum, 2. broytta útgáva 2008)
høvdið av herhøvdinganum Holofernes. Navnið er bíbilskt og merkir jødakvinna. (Axel Tórgarð: Dagar og nøvn í álmanakkanum, 2. broytta útgáva 2008)
er týskt, sett saman av hrodr, ið merkir heiður og wulf, ið merkir úlvur. (Axel Tórgarð: Dagar og nøvn í álmanakkanum, 2. broytta útgáva 2008)