størsti er kanska ferðslutrygdin. Tankin er, at fundurin skal verða uppbyggjandi og gevandi og skal hann verða ein stuðul til tey sum skulu taka avgerðir. Tey sum luttaka eru: Klaksvíkar Kommunu Ráði fyri
Kappingarreglur Tað staðfestir formaðurin í kappingarnevndini hjá Hondbóltssambandinum, Julian Olsen. Hann vísir á, at altjóða reglurnar fyri slíkum uppgerðum eru rættiliga greiðar. Best av trimum merkir,
føroysku arbeiðsplássini. - Men hetta er "tabu" at tosa um og skal helst ikki takast upp á tungu, sigur hann. Tað eru eisini føroyskir virkisleiðarar, sum halda, at arbeiðsgevarin í nógv størri mun skuldi havt
øki, sigur Bruce Beehler, sum umboðar amerikanska umhvørvisfelagsskapin Conservative International. Hann ivast ikki í, at nógv annað forvitnisligt er at finna í frumskóginum. Granskararnir høvdu tveir menn
nú hevði borgarstjórin funnið uppá at kalla økið, har ellisheim skuldi byggjast, fyri Prestajørðin. Hann hevði altíð rópt tað fyri Hamrabø, og fór altíð at rópa tað Hamrabø. Vágbingar hava nú aldrin sagt
tekur sær av at útvega rávøru til ymiskar keyparar, bæði í Noregi og í evropeisku londunum annars. Hann sigur, at kappingarneytarnir í Føroyum í fyrsta lagi eru tey virki, sum salta longu og brosmu og keypa
Sigurðsson, sum stendur fyri kanningunum, sigur við AP, at helst hava umleið 10.000 fólk búð í býnum, tá hann bleiv lagdur undir heilt sum Pompeii á sinni. Tíðliga í 19. øld høvdu bretskir og franskir vísindamenn
HANS D. NIELSEN, Sørvágur Jeg har med stor foragt læst deres læserbreve i de færøske aviser siden de kom til Færøerne at virke som præst, og vi er mange her på Færøerne, som tager stor afstand fra deres
navnaspjaldur, sum undan hesum eisini taldi danska steypa- og meistaraheitið, umframt heiðursmerkini, sum hann hevur vunnið í Føroyum og við føroyska flogbóltslandsliðnum. Saman við Rúna Weihe hevur Bárður í ár
av. Heilt ítøkiliga, so var tað málið hjá Fróða Benjaminsen, sum skilti partarnar, og sjálvur seði hann seg ikki ivast, tá bólturin datt fyri føtur hansara. - Hasin skuldi bara inn. Tað ivaðist eg ikki