heimahjálpum og røktarfólki hevur verið, at tey eru tættast við borgarar og meira útsett fyri smittu. Dansk Industri hevur tó kannað munin í sjúkrafráverunum millum umsorgnarstarvsfólk, sum gera sama arbeiði [...] í almennum ella privatum starvi. Tølini fyri sjúkrafráveruna eru frá Danmarks Statistik. Sambært Dansk Industri eru umsorgarnarstarvsfólk hjá kommunum sjúk tríggjar dagar meira um árið, enn tey, sum eru [...] tølini rættað til, har kvinnur eru meira sjúkar enn menn. Jacob Scharff, sum er deildarleiðari hj á Dansk Industri, vísir á, at samært Det Nationale Forskningscenter for Arbejdsmiljø er samanhangur millum
prinsar Umframt Árna Dam fingu stjórin í Danfoss, stjórin í Carlsberg, stjórin í Dansk Industri, formaðurin fyri Danskt/russiskt felag og Prins Dimitri Romanov av Tsar ættini serliga heiðursmerkið. Handanin
landi. Sum dømi um hetta – vísir Vinnuhúsið á – hava feløgini hjá donsku ráðgevaravinnuni (FRI og Danske Ark) nýliga sent Vága Floghavn eitt skriv, har tey vegna alla sínar limir (bæði føroyskar og danskar)
vórðu framdar við tveimum avtalum undirskrivaðar í desember mð. 2001, nevniliga: Aftale mellem den danske regering og Færøernes landsstyre i forbindelse med hjemmestyrets beslutning om overtagelse af sagsområdet [...] vegna stjórnina av Ulla Tørnæs og 20. dec. 2001 vegna landsstýrið av Óla Holm. Og: Aftale mellem den danske regering og Færøernes landsstyre i forbindelse med hjemmestyrets beslutning om overtagelse af sagsområdet
nýggjar uppdagingar og sannkenningar á ein slíkan hátt, at øll fáa nakað burturúr. Málið er sum oftast danskt. Tað er eisini møguleiki at sms’a spurningar ímeðan fyrilesturin er. Týsdagin 25. oktober verður
fyritøkur, sum virka her á landi. Sum dømi um hetta hava feløgini hjá donsku ráðgevaravinnuni (FRI og Danske Ark) nýliga sent Vága Floghavn eitt skriv, har tey vegna alla sínar limir (bæði føroyskar og danskar)
- Okkara tjóðarfrælsi byggir á føroyska grund, meðan Tjóðveldi í alsamt størri mun byggir á eitt danskt ella útlendskt virðisgrundarlag, sum undirgrevur tann kristna siðaarvin, segði Jenis av Rana um
ing ímillum Danmark og Føroyar. - Tað varð ikki bjóðað úr alment, tí tað tilboðið fekk bara eitt danskt felag, sum Smyril frammanundan samstarvar við, leggur hon afturat.
- Alt yvirskotið, Høgni Hoydal og fullveldissamgongan hevði á fíggjarlógini, var danskt. Tað staðfestur Helgi Arbrahamsen, tingmaður fyri Sambandsflokkin. Sambandsmenn og Høgni Hoydal hava rættiliga ligið
Vanlig málsgongd Útlendingalóggáva og umsiting av uppihalds- og arbeiðsloyvum til Føroya er eitt danskt málsøki burturav, og málsgongdin er rættiliga drúgfør: Udlændingestyrelsen í Keypmannahavn sendir