norskan og svenskan fólkatónleik, sum Einar hevur lagt til rættis. Norðurlandahúsið hevur latið prenta faldara, sum greiðir frá ymsu konsertunum og øðrum tiltøkum, sum húsið skipar fyri kring landið.
purin um vón og bjarging eisini er galdandi fyri tað kynsmisnýtta menniskjað, sum sagt verður í faldara. Neyvaru endamálini hjá KRIS eru ? * at upplýsa um støddina á trupulleikanum og vísa á teir møguleikar
Talan er um ein faldara við upplýsingum um átøk og ætlanir hjá politiska myndugleikanum og umsitingini í kommuni. Fyritøkan hjá Tórfinn Smith, Rit&Ráð, fekk tólv túsund krónur fyri at skriva og leggja
fyri tí, sigur hann. Hann hevur gjørt ymiskt, animerað nakrar myndir, verið við at gjørt onkran faldara, og tílíkt. Hann hevur sæð, hvussu tey arbeiða her, og hvussu alt gongur fyri seg. Hann møtir hvønn
móttikin av áhoyrarunum, sigur søgan einki um. Saman við skránni fyri kvøldið, fingu áhoyrararnir ein faldara frá Ferðaráði Føroya. Írska fólkið Írar eru eins og vit oyggjabúgvar. Tey líkjast okkum og tosa sum
og teir góvu eisini eina LP plátu út, sum nú eisini er komin út á fløgu. Neistin hevur givið ein faldara út í sambandi við tiltakið, og har stendur millum annað, at tey "eldru" hava nógv at takka Faroe
kundi eingin í panelinum vísa nakran faldara fram ? faldarin var stutt sagt ikki gjørdur. Árni Dam var hann, sum legði fram á fyrra fundinum og tosaði nógv um henda faldara, men mátti hann ryggsvimja og viðganga
ikki hava tíð at umráða seg ella hvussu? Ein av áhoyrarunum bað um, at fólkið varð kunnað við einum faldara. Hetta var ikki hildið at vera neyðugt. Onkur helt, at tað broytti einki, og at fólk bara kundu møtt [...] Álvaratos, nú verður so nógv tosað um eldrapolitikk. Men tað er bæði synd og skomm ikki at fáa ein faldara í húsini, so tey, sum vóru ov slitin ella sjúk at koma á fund, og tey, sum vóru burturstødd ella
fjør. Tey komu í samband við eina føroyska kvinnu, sum greiddi teimum frá Føroyum og gav teimum ein faldara. Heimafturkomin til Fraklands fór harra Houiller út á internetið, og har fann hann heimasíðuna hjá
fremmand ferðafólk, um føroyska sjófuglin, hava Ferðaráð Føroya og Føroya Náttúrugripasavn givið út ein faldara, sum lýsir føroyska sjófuglin. Faldarin er prentaður á trimum málum. Føroyskum, donskum og enskum