Bíblian og játtanarrit fólkakirkjunar. Guðs orð er várt arvagóðs, tann arv vit bestan fingu, svá Jákup Dahl og Grundtvig syngja. Tað er vára bøn, at tað framhaldandi ber á sama borðið. Uttan mun til hvussu
enn vit norðanfyri. Veruleikin er tann, at nakrir av bestu málreinsarum okkara vóru suðringar: Jákup Dahl, próstur og fyrrv. Landslæknin. Verkini hjá Poul F. Joensen eru heldur ikki dømi um ”vánaligt mál”- [...] gingið. -2- Somuleiðis J.C.Joensen: Várt móðurmál tað hevur so ringa lagnu havt.......... Eisini Jákup Dahl: Slapp tað ei inn um kirkjugátt, kom tað ei fram á tingi, hevur tað bæði av egnum og øðrum so mangan
enn vit norðanfyri. Veruleikin er tann, at nakrir av bestu málreinsarum okkara vóru suðringar: Jákup Dahl, próstur og fyrrv. Landslæknin. Verkini hjá Poul F. Joensen eru heldur ikki dømi um ”vánaligt mál”- [...] gingið. -2- Somuleiðis J.C.Joensen: Várt móðurmál tað hevur so ringa lagnu havt.......... Eisini Jákup Dahl: Slapp tað ei inn um kirkjugátt, kom tað ei fram á tingi, hevur tað bæði av egnum og øðrum so mangan
góður við Dávid, ja meiri enn sína egnu sál. Vil tað siga, at hann var samkyndur? Í týðingini hjá Jákup Dahl stendur skrivað í 1.Sám.18.3, at ”Jónatan gjørdi fostbrøðralag við Dávid”, tað vil siga, at tað [...] segði hann: ”Harrar mínir”. Tað vil siga, at Lot var undir teirra autoriteti. Men um tú lesur í Jákup Dahls týðing, sigur Lot við teir: ”Komið og gistið hjá træli tínum”, Lot sjálvum. Ein trælur er undir
U. Hammersheimb. Hesin stendur á Debesartrøð. Av monnum, sum stuðlaðu hesum, kann t.d. nevnast Jákup Dahl, sum var keypmaður í Keypmannhavn, sigur Janus, Heimkomin var smátt, eins og væntað frammanundan [...] Hammerhaimb (basalt, 1948, Landsbókasavnið); Tróndur gamli (relieff, bronsu, 1976, Gøtu Skúli); Jákup Dahl (standmynd, bronsu, 1978, Vágs K.); Drongur og lamb (figurbólkur, bronsu, 1980, Vesturskúlin,
styðja seg til. Eg hugsi t.d. um abba mín, Victor Danielsen, sum gjørdi eitt stórt týðingarverk, um Jákup Dahl og Viderø, um Janus Djurhuus o.s.fr. Ja, tú undrast á, hvussu hesir uttan nakra orðabók kundu útinna
biskupurin hevði einki ímóti, at kirkjan bleiv vígd á føroyskum. Í brævinum hjá Jóhan Kallsoy til Jákup Dahl sæst, at gjáarfólk vilja hava vígsluna at vera "fullfíggjað føroysk". Tí vóru sálmarnir eisini
Noche de Paz? og ?Bella es la Terra?. Og norski jólasangurin hjá Marie Wexelsen frá 1859 og sum Jákup Dahl týddi í 1931 ?Eg gleðist so hvørt jólakvøld? eitir á spanskum ?Soy tan feliz cada Navidad?. Við
í fleiri ár. - Eg haldi, at manningarnar vóru glaðar fyri lesturin, sum var úr lestrabókini hjá Jákup Dahl, sigur Johan Karl. Eg segði bara ja Johan Karl er óførur frásøgumaður, og hevur mangan verið brúktur
øsing Tveir av tilsamans seks leikarum eru 21 ára gamla Gunn Weihe Reinert úr Havn og 20 ára gamli Jákup Dahl úr Fuglafirði. Meðan Gunn hevur fleiri royndir, millum annað frá sjónleikaraskeiðum, sjónleikum [...] Leikarar: Sólvá Jónsdóttir, Gunn Weihe Reinert og Finnur Jensen úr Havn, Jóna Astrid Lambastein og Jákup Dahl úr Fuglafirði og Aksel S. Joensen úr Nólsoy. Ljós: Turpin Djurhuus, Hjalmar Holm og Sámal K. Clothier