bólturin skuldi flytast skjótt niðan til álopspartin. Fáur føroyskur leikari ? um nakar ? man standa Rógva kurl, tá tað ræður um at vinna luftdystir, men einki er at ivast í, at hann fær sína søk fyri, nú
áttu at vunnið, sigur Krzystof Popczynski, venjari hjá HB. Til dystin sunnudagin hevur hann væntandi Rógva Jacobsen tøkan til álopið hjá sær. Fyrrapartin í dag var spæliloyvið hjá honum ikki komið til HB,
fólkaheilsuverkætlanin varir í 13 vikur (til miðjan desember). Hvønn leygardag er ætlanin at sigla og rógva við Grindabátunum. Tann fyrsta leygardagin í røðini vóru allir Grindabátarnir flotaðir í sambandi
Fagriklettur kallast nú Oddny. Fýra mans Christian Julius Jacobsen sigur, at Fagriklettur fer at rógva út við línu, og egnt verður í landi. Fýra mans verða burtur av knýttir at bátinum, tríggir umborð
mál, høvdu tær á Tambar hjá Róðrarfelagnum Knørri framvegis knappliga tríggjar bátslongdir eftir at rógva. Drekin var góða løtu í kapping um triðja plássið við Ørnina. Drekin vann kappingina, og tað var um
føroyameistarar. Komandi vikuskifti verður kappróður í Sørvági, og tá fara áttamannaførini aftur at rógva á 1.500 metrum fyri seinastu ferð í ár. Um tað fer at broyta nakað upp á úrslitini, kann bara tíðin
súkklarar fóru avstað. Bert annar av hesum megnaði tó at halda allan vegin á mál, og bólkurin hjá Boga og Rógva kom sostatt at kappast um fjórða plássið. Hesa kapping vann Bogi, meðan Rógvi kom a mál sum nummar
hetta fyrst á okkara samgongufundum. Umráðandi er, at vit, sum mynda meirilutan í Tórshavnar býráð, rógva á sama báti, annars kann hurlivasin skjótt gerast størri, og tað var ikki tað, ið vit lovaðu okkara
einsamallur skeyt í krovið á málverjanum úr fimm metra fjarstøðu. Eftir dystin fingu vit orðið á Rógva, og vit spurdu hann, hvussu hann upplivdi støðuna, tá møguleikin beyðst. - Andrew lat bóltin fara
hevur verið runt landið. ?At kalla allar oyggjarnar hevur hann vitja, greiðir Alfred Olsen frá. Nú rógva teir dalgiga út báðir, Alfred og Ólavur. Báturin varð umvældur fyri stuttum og hevur tískil nakað