hetta framførdi kórið Silvitni tveir vakrar sangir. Fyrri sangurin var “Maimynd” eftir Christian Matras við lagið hjá Knút Olsen, hin seinni, “Mae-e” var eftir japanska tónaskaldið Kentaro Sato. ##med2##
at stinga út í kortið. Altíð nakað, at Jacob Vestergaard ikki er stýrimaður á brúnni longur. Sámal Matras Kristiansen, samfelagsfrøðingur
so byrgtist ein vón. Miðskeiðis í seinna umfarinum endaði bólturin óskiljandi á arminum á Klæmint Matras, og Petur Reinert, dómari, peikaði á brotssparksblettin. Óneyðugt og tápuligt av miðvallarnum. Andrew
javnleikur – bjóðaði Fróði Benjaminsen seg til í álopsspælinum, meðan arbeiðssomu og álitisfullu Klæmint Matras og Herbert í Lon Jacobsen tóku sær av verjuábyrgdini, og Mikkjal Thomassen alla tíðina var snari
illa skert til henda dystin. Teir báðir sterku miðvallarleikararnir, Mikkjal Thomassen og Klæmint Matras, vóru nevniliga ikki við vegna skaða, meðan Alex J. Dos Santos var úti við leikbanni, og hetta megnaðu
seta inn, og tað haldi eg, at vit hava. Nú fáa Ingi Højsted, Heini í Skorini, Oddmar Færø, Klæmint Matras, Jóhan V. Gunnarsson, Kenneth Jacobsen og allir hinir møguleika at vísa, at teir eru førir fyri at
hóast fólkini eru burtur, eru sporini eftir ? í huganum. Tað er hesi undanfarnu ættarliðini, sum Chr. Matras so meistarliga lýsir í yrking síni ?Fólk í huganum?. Samanhaldið í familjuni og í bygdini í gleði
Komandi dagarnar sýnir Eyð Matras eykasýningar av leikinum, Sjóveður, um svenska ævintýrarin, Ainu Cederblom, sum við lítla motorbáti sínum, Rospiggen II, silgdi úr Svøríki til Føroyar og haðani helt leiðina
líkasinnaðum málentusiastum úr Føroyum, Íslandi, Noregi og Danmark. Jón Sigurðssons forslag Chr. Matras skrivar í “ Det færøske skriftsprog af 1846”, Scripta Islandica, 1951. “Det var således en bunden
summar gjørdu løg til tvær yrkingar hjá Williami Heinesen, sum eru týddar til føroyskt av Kristiani Matras. Tað eru yrkingarnar, "Hoyrdi tú havsins andalag" og "Stjørnur, mínir vinir burturi í djúpum". Hesar