Mikkjal Thomassen, Egil Zachariassen, Jens Kristian Hansen ? Håkan Lundholm, Jan Guttesen, Klæmint Matras, Magni á Lakjuni ? Jákup á Borg, Ronnie Samuelsen, Jørgin Meitilberg
Tróndur Vatnhamar ? Herbert í Lon Jacobsen, Egil Zachariassen, Fróði Clementsen ? Jan Guttesen, Klæmint Matras, Mikkjal Thomassen, Jens Kristian Hansen, Karl Leonsson ? Jákup á Borg, Magni á Lakjuni
meðan hitt orðið er: Stovnsfæ! Orðið »stovnspeningur« er at finna í Føroysk-donsku orðabók hjá Chr. Matras og M. A. Jacobsen, og tað merkir: Grundkapitalur, meðan orðið »stovnsfæ« uttan iva er samansett,
ongantíð prógvað, at vit menniskju hava nátúrligan tørv á ?mørkum?, heldur tvørturímóti. Christian Matras sigur tað so væl í yrkingini: Reikar tú úti um kavalond. Reikar tú úti um kavalond, mítt barn við
útgávuna. Og í 1957 gav bókahandilin Greinir og ritgerðir hjá dr. Jakobsen út við inngangi eftir Chr. Matras. Gamli bókahandil hevur á henda hátt verið ein sera týðandi útgevari av bókum, sum hava vísindaligan
»Heimkoma«, kom út í 1966. Nakrir av hansara skaldabrøðrum um tað mundið, vóru Poul F. Joensen, Chr. Matras, Hans Dalsgård, T. N. Djurhuus og Glerfoss, og teir brúktu allir rímið, meistraðu tað hálvgum til
Sámal Matras Kristiansen Lat tað vera sagt beinanvegin. Tað er ikki stuttligt at hyggja eftir føroyska landsliðnum í løtuni. Liðið spælir vánaligari enn nakrantíð og hevur somuleiðis verri úrslit enn nakrantíð
millum fólk annars var tað um at gerast vanligt at hoyra tølini á okkara egna máli. Tað var Christian Matras, ið mælti førisku studentunum, sum tíðliga í fimmtiárunum løgdu fyri við føriskum royndarútvarpi
um eina sterka írska ávirkan á Føroyar í víkingaøld. Málfrøðingarnir Jakob Jakobsen og Christian Matras vísa á eina røð av írskum lániorðum í tí føroyska málinum. Í hesum sambandi er áhugavert at vísa
sangi. Hon endar eisini pent við "Sorg". Í húsanum verður viðmerkt, at tá Teitur las orðini hjá Chr. Matras, "sorg kunna allir menn bera í barmi", skrivaði hann sangin "Sorg". Á húsanum eru eitt slag av eftirorðum