hun kommer fra. Men kan man nu tro på alle hans søde ord? Er denne Gud ikke lidt påtrængende? En ærbar pige skal ikke falde for den første den bedste. Men det er svært at lade være. De fleste mennesker kan [...] lige i aften, kære, jeg har hovedpine. Den som tror på ham, dømmes ikke; den som ikke tror, er alleree dømt, fordi han ikke har troet på Guds enbårne søns navn. Ja, den som ikke lader sig besnære og forføre [...] selv. Det er tværtimod den andens troværdighed, som gør udslaget. Er han troværdig, må vi tro på ham, er han det ikke, kan vi ikke tro på ham. På akkurat samme måde er det med den kristne tro. Og derfor
byder den nye danske regering velkommen. En del af de udfordringer, der ligger foran den nye SR-regering, er også udfordringer for Grønland, som ønsker at støtte regeringen i endnu en valgperiode. Den politiske [...] politiske spil, som altid foregår i en situation, hvor den politiske magt skal stadfæstes. Her er der bsis for at spørge: Hvordan forholder den virkelighed, den danske stat og Grønlands Hjemmestyre har skabt og [...] skab ønsker medindflydelse i den politiske arena? At påstå at Grønland laver politisk afpresning i forhold til SR-regeringen, er for mig at se en total nedvurdering af den grønlandske regering: Skal Grønland
hun kommer fra. Men kan man nu tro på alle hans søde ord? Er denne Gud ikke lidt påtrængende? En ærbar pige skal ikke falde for den første den bedste. Men det er svært at lade være. De fleste mennesker kan [...] lige i aften, kære, jeg har hovedpine. Den som tror på ham, dømmes ikke; den som ikke tror, er alleree dømt, fordi han ikke har troet på Guds enbårne søns navn. Ja, den som ikke lader sig besnære og forføre [...] selv. Det er tværtimod den andens troværdighed, som gør udslaget. Er han troværdig, må vi tro på ham, er han det ikke, kan vi ikke tro på ham. På akkurat samme måde er det med den kristne tro. Og derfor
Sjóvinnubankin fyri aðruferð insolventur meðan Føroya Banki helt sær flótandi eina tíð, tí hann hevði "Den Danske Bank" sum høvuðsánara og síðani fór føroyska fíggjarliga skriðan rættuliga á glið. Úrslitið
t er den eneste industri, der kan lægges tæt på en landbrugsejendom, gårdens egen industri (stald, gylletank etc.). Dårlig bortforklaring Kommunens åbenlyst forkerte argumentation ville, hvis den skulle [...] fra bondegården ved Sund, bryder derfor ikke bare byggeloven, som det kommunale eftirlit fastslog den 10. november ( bilag 2 ), men også kommunens egne miljøregler. I et forsøg på at forklare, hvorfor [...] vi-til-asfaltverk ), at bondegården ved Sund ikke omfattes af beskyttelsen i miljøreglerne, fordi den ligger i et D1-øki (alment eller grønt område). De kommunale miljøregler nævner dog ikke noget om
tabel, yrkingasavn, 2004 Kirsten Hammann, Fra smørhullet, skaldsøga, 2004 Finland Monika Fagerholm, Den amerikanska flickan, skaldsøga, 2004 Rakel Liehu, Helene, skaldsøga, 2003 Ísland Einar Kárason, Stormur [...] alt, skaldsøga, 2004 Stein Mehren, Imperiet lukker sig, yrkingasavn, 2004 Svøríki Maigull Axelsson, Den jag aldrig var, skaldsøga, 2004 Anna Hallberg, På era platser, yrkingasavn, 2004 Føroyar Tóroddur Poulsen
hinandens selskab. Selvom højtidsdagen indfalder på fredag, er den store fest henlagt til om lørdagen, og for at genkalde gamle minder finder den sted i Vestmanna. Gaver fra de omkring 50 gæster bliver der [...] i mekanikerlære, og karakteristisk for den sprælske, unge mand gik der ikke mange år, før han stod med et bilværksted under eget tag. Superdekk var navnet, og den danske motororganisation FDM udvidede [...] mindst på højde med Dronningens fortjenstmedalje,’ siger en taknemlig Sámal, der dog nok synes, at den allerstørste tak, han skylder sin guldbrud, er, at hun har født ham tre dejlige børn – først Frid rikur
vore lande, hvor vore sprog har været undertrykt i den danske stat. Et resultat af denne undertrykkelse, er det danske sprogs dominans i store dele af den grønlandske skole. Jeg ved om færøske børn, der efter [...] 10.06.01) har set en helt uhørt behandling af den grønlandske sprogpolitik i skolevæsenet. Det helt naturlige folkeretlige krav om grønlandsk sprog i den grønlandske skole bliver belyst som ?nationalisme [...] Grønland. Jeg har stor respekt for grønlandsk sprog og kultur, og det sårer mig derfor meget at se den nedgørelse, som Jyllands Posten og deres informanter giver udtryk for. Jeg skriver også til dig, fordi
Britiske Imperium netop har forstået på denne måde at knytte den lokale befolknings ledende mænd til sig, men det turde være indlysende, at hvis personer af denne art modtager en dansk udmærkelse, så skaber [...] vise en forstående og venlig holdning overfor Danmark, vil de opnå den økonomiske hjælp, som de ønsker, ligesom de vil indse, at den loyalitet, som ordningen forudsætter, ikke blot skal udvises officielt [...] loyalitet overfor den stat, som har hædret dem. (.........) Jeg ville mene, at det var et alvorligt fejlgreb, om man nu fortrinsvis dekorerede sambandsfolk, idet man derved blot ville opnå, at den danske stats
atburð ímóti hvørjum øðrum. So áheitanin frá danska fólkatingsmanninum ljóðar soleiðis: Stop al denne Tórbjørnske jamren, og se i stedet at komme ind i venskabs-kampen! Trýst HER og les meiri um, hvat