Uttan fyri eina av mongu dyrnum til 6000 fermetra stóra pakkhúsið á Den Grønlandske Handels Plads í Keypmannahavn peikar stabbagrót úr Froðba upp í loft og sýnir, at føroyingar eru í nánd. Gamla handilsplássið [...] Meldgaard, leiðari á Dansk Polarcenter, ið fekk hugskotið at gera ein norðurlendskan mentunarmiðdepil á Den Grønlansdske Handels Plads. Hann plagdi at hitta stjóran í Told og Skat, Kaj Elkrog, á bryggjuni, har
Drotningin, bóndagarðar, Amalienborg, Den Lille Havfrue o.s.fr. Meðan onnur halda, at hesar turistsymbol umboða líka so lítið tjóðina sum Christiania, Bang og Olufsen, LEGO, Den Sorte Diamant og Søren Kierkegaard
Finnbogadóttir, formaður í nevndini fyri grunnin "Den Nordatlant-iske Brygge", lýsti Norður-bryggjuna opna, og hon leitaði aftur til 14. øld við orðunum, "Den snor som lægges af strenge tre, hun brister f [...] givið pakkhúsini til verkætlanina, og legði dent á týdningin av, at miðstøðin er í Keypmannahavn - at Den Grønlandske Handels Plads hevur verið portrið hjá londunum í Útnorði til Europa og somuleiðis eitt
tit biðja um í bønini við trúgv, tað skulu tit fáa..." Punktum. "Verið altíð glaðir!" Punktum. Á, den romantikkur at vera bíbliuvers-kristin. Men týðiliga skínur gjøgnum hesa boðan, hvussu grunn hon er
holdning, men var det hans opgave at formidle den? Til oplysning kan jeg fortælle, at hovedsynspunktet i mit oplæg var, at vi skulle leve og lovgive efter den i skaberværket givne identitet og bestemmelse [...] synspunkter. Nogle gange spørger man sig selv: Er det fordi, man ikke vil høre? I bedste fald har den gode journalist bevidst valgt at lade sin egen holdning skinne igennem i udvælgelsen og fremstillingen [...] bestemmelse som mand og kvinde. Videre pegede jeg på, at hvis man ophæver denne identitet og bestemmelse som mand og kvinde som norm for, hvordan vi skal leve og hvordan vi skal lovgive i vores samfund, og i stedet
placeret i den samme bygning. Dette er som bekendt ingen tilfældig bygning, men et arkitektonisk mesterværk fra syttenhundredetallet, Den Grønlandske Handels pakhus. I nærheden er der endvidere den færøske [...] på godt og ondt. Denne fælles kulturarv og historie, er en væsentlig del af vores fælles fundament, som vi må kende, for at forstå nutiden ? og for at kunne forberede os på fremtiden. Den fælles kulturarv [...] sikker på, at man i de tre vestnordiske landes kulturliv vil udnytte denne nye og enestående mulighed. Færøernes Repræsentation har den vigtige opgave at varetage i forbindelsen mellem Færøerne og alle dele
2050. Den norsk stat er den desidert største aktør på norsk sokkel. Ved sine egne direkte eierandeler, som forvaltes av Petoro, sitter på rundt 30 prosent av alle påviste reserver. I tillegg har den samme [...] med britisk. Fisken forsvinner? Den største spenningen knytter seg nå til hvorvidt regjeringen vil åpne kystnære områder i Lofoten og Barentshavet for oljeleting. Den bredeste interessen knytter seg til [...] Norskehavet bli utlyst i den forestående 18. konsesjonsrunden. 2000 mrd. igjen Det både myndigheter og næringen er enige om er at norsk sokkel nå står foran to utviklingsscenarier: Den langsiktige utviklingsbanen
DONG også involveret i ?nye? områder som den færøske sokkel. ?Det er vigtigt at sprede forretningen ? dels for at øge chancen for store fund og for at minimere den ganske betydelige risiko, som er ved o [...] side, tæt på den færøsk/britiske grænse, og i to licenser på Færøsk sokkel (se kort),? fortæller Søren Gath Hansen, direktør for efterforskning og produktion i DONG. Geologien er vanskelig Den sydligste færøske [...] de små fund ? senest er de to satellitfelter Nini og Cecilie sat i produktion via Siri-platformen i den danske del af Nordsøen. Området omkring Siri-platformen udgør DONGs danske kerneområde. Norge spiller
sálmar og sangir, ið ikki hava serligt tilknýti til jólini, so sum »Kirkjan hon er eitt gamalt hús« og »Den fyrste song«, ið er sera vakur svenkur kvøldsangur. Á skránni er eisini ein russiskur sangur ? »Ave
nær stjórastarvið fór at verða lýst leyst. Tað var í sterkari trúgv og fullari vissu at hann segði: »Den här jobben vill jag ha!« Petur tók øll tey skeið, sum hann helt vera neyðug, søkti starvið og fekk