málsligum viðurskiftum: t.d. viðvíkjandi rættskriving, millum skriftmál og talumál, millum føroyskt og onnur mál. Endiliga kann mørk eisini vísa til 4. týdning: endamál. Seinna orðið mørk – markir (kv) hevur
– Lív Næs, leiðara fyri Tvøroyrar kvøld- og ungdómsskúla og samskipari fyri útbúgvingina Føroyskt sum annað mál í Suðuroynni, Rósa Heinesen, rektari á Miðnámsskúlanum í Suðuroy, Tina Grønbech, leiðari
Áki Bertholdsen aki@sosialurin.fo - Hetta er at draga innanhýsis føroysk viðurskifti niður til Danmark, har tey ikki hoyra heima. Jóannes Eidesgaard, løgmaður, heldur, at tað er hugstoytt, at tjóðveld [...] hvussu stórar trupulleikar, føroyingar høvdu undir kreppuni av, at danir løgdu seg uppí alskyns, føroysk viðurskifti, eisini viðurskifti, sum vóru yvirtikin. - Tí var dagurin 10. juni 1998 ein ógvuliga [...] ábyrgdina fyri búskapinum í Føroyum, lá í Føroyum. Men tað, sum hendir við hesari ráðstevnuni, er, at føroysk málsøki verða drigin til Danmarkar at verða umrødd. - Hetta er beinleiðis at skaða áhugamálini hjá
málum havi eg fleiri ferðir bæði forðað misskiljingum og syrgt fyri, at neyðug atlit verða tikin til føroysk sjónarmið. Hvat annað? Teir báðir hava kortini rætt í, at viðgerðin av føroyskum málum ikki fyllir [...] arbeiðsdag alt árið. Langt ífrá. Tí má hvør einstakur føroyskur fólkatingslimur sjálvur seta sær onnur mál og uppgávur, um tað skal geva meining. Orsøkin til, at Javnaðarflokkurin hevur eitt fólk at røkja sessin [...] sessin burturav er júst, at møguleikarnir at nýta hann til onnur ting eru stórir. Eitt er tá trupul mál eru á skránni – sum til dømis makrelstríðið. Tá kann umboðið á Fólkatingi virka sum ein forlongdur
gransking. Eg vil tí fyrsta takka øllum teimum, ið hava gjørt eitt stórt arbeiði fyri at vit kundu koma á mál. Eg vil fegin takka donskum og føroyskum embætisfólkum, ið her hava gjørt eitt gott fakligt arbeiði [...] vil takka danska mentamálaráðharranum fyri góðan vilja og gott samstarv, nú vit at enda eru komin á mál við hesum týdningarmikla spurningi. Tað hevur tikið drúgva tíð, frá tí at landsstýrið og danska stjórnin [...] sera virðismiklum føroyskum forngripum í Danmark kunnu verða latnir føroysku tjóðini til ognar. Føroysk og donsk savnsfólk fara nú undir at gjøgnumganga føroysku gripirnar á danska tjóðsavninum við tí
okkurt er um reppið, men hvat er eitt repp? Hetta er bara ein av teimum tilsamans 3.000 spurningunum um mál og orð, sum uttan iva fara at verða settir áðrenn, undir og aftan á jóladøgurðan í ár. Hesa seinastu [...] seinastu tíðina hava Mikkjal Helmsdal og Hannis Egholm nevnliga arbeitt við at tilevna eitt nýtt føroyskt spurnarspæl. Øll kenna vit jú Trivial Pursuit, sum fyri hálvum triðja ári síðani varð avloyst av Landastrok [...] brett-spøl, har spælararnir skulu svara spurningum av alskyns slag, soleiðis at teir kunnu vinna fram á mál. Kánus, sum nýggja spælið eitur, er ikki ólíkt í so máta. Men heldur enn at snúgva seg um landalæru
øll uttanríkis- og verjupolitisk mál. Átakið frá dønum er ikki borðbært, hvørki moralskt ella fólkarættarliga, og tað letur upp fyri líknandi lóggávu framyvir, inn í føroysk viðurskifti og ímóti føroyskum [...] ætlanir Føroya um at tryggja sær fult innlit í og avgerðarrætt á øll uttanríkis- og verjupolitisk mál, ið kundu hugsast at hava týdning fyri Føroyar og føringar. Staðiliga varð mælt frá, tí málið var ikki [...] danska lóg um hernaðarliga revsi- og rættarskipan at vera galdandi í Føroyum. Danska lóggávan inn í føroysk viðurskifti er púra óneyðug og ikki fyri annað at roknað enn grov provokatión móti løgtingsins vilja
føroyskum kalla fjølbroytni. Brot úr orðabókum: Føroysk – donsk orðabók (Føroya fróðskaparfelag, 1961) Margfaldamangedoble Margfaldurmangfoldig Føroysk orðabók (Føroya fróðskaparfelag, 1998) Fjølbroyt [...] nøgd, fjøld 2. fjølbroytni, lívfrøðiligt fjølbroytni Donsk - føroysk orðabók (Stiðin, 1998) diverse: ymsir, ymissir, hissini Donsk - føroysk orðabók (Føroya fróðskaparfelag, 1977 og 1995) diverse: ymsir [...] sáttmálan um lívføðiligt margfeldi. Endaviðmerking Í “Donsk - føroysk orðabók” (Føroya fróðskaparfelag, 1977 og 1995) eins og í “Donsk - føroysk orðabók” (Stiðin, 1998) stendur at orðið “DIVERSE” á føroyskum
fleiri føroysk nøvn vórðu at síggja í databasanum við panamaskjølunum. Men nú hevur Taks funnið fram til, at eingin við skattskyldug í Føroyum er uppíblandaður Panamagøluna. - Vit eru nú komin á mál í ka
á venjingarlegu í Íslandi hetta vikuskiftið. Góðu innandura karmarnir við fótbóltshallum freista føroysk lið at leita sær til Íslands á venjingarlegu. Ígjár spældi 1. deildarliðið hjá Giza/Hoyvík venjingardyst [...] eigur at vera veikleikin enn, nemliga orkan umframt at nógvar útskiftingar órógva eitthvørt.Tað komu 3 mál aftrat ígjøgnum, soleiðis at endaliga støðan gjørdist 5-1. Í stuttari viðmerking staðfestir Frankie