fíggja: Donsk-føroysk orðabók. Eisini fløguútgáva. Ritstjórnað hevur Hjalmar P. Petersen. Føroysk-italsk orðabók. Ritstjórnað hevur Gianfranco Contri. Umframt omanfyri nevndu hevur grunnurin: føroysk-donsku [...] tær – fýra - orðabókahandritum! Tøknifrøðiorðabókin (1998), Føroysk-donsk orðabók (1998), Føroysk- týsk orðabók (2000) og loksins Russisk-føroyskt (2001). Høvdu politikkararnir sæð úrslit á tí almenna or [...] misskrivað teg her. Síðan heldur tú áfram: ”Spansk-føroyska, (hvat við teirri Føroysk-sponsku?), Fransk-føroysk (Hvat við teirri Føroysk-fronsku?) og aðrar til skúlabrúks. Hetta hugtak títt ”til skúlabrúks” ljóðar
teknarin og barnabókahøvundurin Bárður Oskarsson hevur teknað drekaseyðin. - Okkara mál er at framleiða autentiskt føroyskt brennivín, hóast lógin forðar okkum at gera tað heima á klettunum. Her hava vit eitt [...] smáar, er prísurin kappingarførur, siga menninir handan Dism. Navnið Eldvatn er eitt elligamalt føroyskt orð fyri brennivín, ið verður lítið brúkt í dag. - Vit hildu tað vera stuttligt at geva hesum b
áðrenn løgtingsval verður útskrivað næstu ferð ! Deyvafelag Føroya minnir á, at føroyskt teknmál er viðurkent alment føroyskt mál, og at allir borgarar í Føroyum eiga at hava eins atkomu til tíðindi og kunning
m.a. allar prinsipiellar avgerðir hjá eftirlitinum. Føroyski serfrøðingurin skal veita ráð, tá føroysk mál koma á dagsskrá hjá Det Finansielle Virksomhedsråd. Føroyska-danska embætismannanevndin arbeiðir [...] Nevndin arbeiðir við at útvega Landsstýrinum neyðugu heimildina, so at Landsstýrið kann fáa innlit í føroysk peningastovns- og fíggjarviðurskifti. Arbeiðið, sum í seinasta lagi skal verða liðugt um ársskiftið
at hann persónliga tók avgerðina út frá egnum metingum, um at arbeiðið var vorðið ov politiskt. Føroyskt mál við donskum ræði Poul Nyrup Rasmussen hevur áður meldað út, at hann góðtekur, at løgreglan verður [...] Løgreglan verður ikki føroysk, fyrr enn vit gera av at fara út úr ríkinum. Hetta er sambært Fregnum niðurstøðan í einum svari frá Poul Nyrup Rasmussen til COII, fakfelagssamskipanina hjá donskum tænastumonnum
flest mál, hevur vunnið dystin. Tað ræður um at verja egið mál og at skora í hinum endanum. Megnar tú tað á fullgóðan hátt, so eru stigini tíni. Føroyska landsliðið hevur ongantíð skotið nógv mál. Hinvegin [...] plássið millum stengurnar tað mest umráðandi plássið á føroyska fótbóltslandsliðnum. Lykilin til føroysk stig – eitt so væl sum fleiri – stendur og fellur við avrikinum hjá málverjanum. Nú Gunnar Nielsen
og danskir myndugleikar í næstum helst fara at lata hesi mál til ES at avgera, er alneyðugt at føroyingar taka støðu til hetta so týð-andi mál. Greiðasti mátin at geva føroyingum høvi at siga sína hugsan [...] somuleiðis á, at danir fara at taka undir við hesum, og harvið verður valdið tá umræður eitt nú donsk og føroysk rættarmál, gjaldoyramál og uttanríkis- og trygdarmál flutt úr Danmark til ES. Av tí at Føroyar hava [...] myndugleikar flyta hesar heim-ildir til ES. Føroyar eru ikki limir í ES og fáa tískil onga ávirkan á tey mál, ið verða avgjørd av og í ES. Hartil kemur, at møguleikin fyri at taka valdið, tá umræður føroyskan
vóru betri við fyrstu løtuna av seinna hálvleiki og komu nógv mál. Pauli Rasmussen legði stórt trýst á høgra bakki og fekk fleiri góð mál. Verjan stóð betri saman og vaks munurin ikki fyrstu 10 minuttirnar [...] ikki fingu fatur á. Anzic gjørdist eisini dagsins leikari í dystinum. Okkara stríddust við at fáa mál seinnu helvt av fyrra hálvleiki. Roynt var við 7 móti 6, men vardu vælvaksnu slovenarnir eisini heilt [...] r. Slovenar blivu tó við at koyra á og leggja trýst og til endan skrædnaði og talan gjørdist um føroyskt stórtap, 38-25. Føroyar skulu spæla aftur fríggjadagin, tá mótstøðuliðið er Týskland, sum vunnu
ella Travis á pall í Føroyum. Føroyskar bókmentir verða týddir til onnur mál, og føroyingar týða heimsbókmentir til føroyskt. Føroysk list ferðast ósmæðin uttanlands. Og so víðari og víðari og víðari. Sjálvstýri
Onkur lagar undirvísingina til, tí tað nyttar einki at vænta av einum næmingi, sum ikki hevur føroyskt sum mál, at viðkomandi kann náa pensum. - Tú mást byrja, har ið næmingurin er. Loypur tú um, so fangar [...] ymsu fortreytunum. - Etniskir minnilutanæmingar hava ógvuliga ymiskar fortreytir at vera við, tá ið føroyskt er á skránni. Lærarin má gera seg kunnugan við, á hvørjum støði einstaki næmingurin er, fyri at [...] bendingar og úttalu. Tí er avbjóðingin at samanflætta undirvísingina í føroyskum sum móðurmál við føroyskt sum annaðmál og at gera tað samstundis, sigur Vár Gregersen. Lærarar takkla hesa avbjóðingina ymiskt