rekst uppí høvdið á teimum, í grundini er tað bara hugflogið sum setir markið fyri teirra gøren og laden á hesum øki. Kunna tygum upplýsa okkum, um tað eru nógvir afturvendandi persónar ímillum hesar 1200
talan verður um at játta nakað. Bin Laden kanska í Pakistan Pakistanski forsetin, Pervez Musharaf, sigur nú, at tað er ikki óhugsandi, at yvirgangsmaðurin Osama bin Laden er í Pakistan. Fyrr hevur Musharaf [...] Musharaf altíð avsannað gitingar um, at bin Laden er í Pakistan, men í samrøðu við blaðið The Asian Well Street Journal sigur hann, at tað er ikki óhugsandi, at yvirgangsmaðurin er í Pakistan. - Hann kann vera
skulu tey reisa seg, meðan tey rópa, floyta og klappa. - Og nu kommer vores super gode husorkester, lad os gi´ dem en stor hånd, rópar hann brádliga. Øll reisa seg og geva orkestrinum eina ordans móttøku
med Regeringen om løsrivelse. Men artiklen fokuserer alligevel mest på Vicelagmand Hoydals gøren og laden denne aften. Det er ikke småting af superlativer og svulstige sammenligninger Rubin kommer med, når
slagtet og tilberedt til frysedisken? Ikke så gode liv, som vores fugle, fisk, får og hvaler. Skal man lade være med at slagte dyr, fordi de ser søde ud? Eller fordi de har intelligens? Grisen siges at være
den da fangede sei havde en ubehagelig lugt og smag og var omgiven med et slags slim, som vanskelig lad sig afvaske. Sidst i juli var denne erfaring almindelig over hele landet, så på nogle steder holdt
heiti í einum evnisyvirliti, sum hevur samband við skriving um Hitler og Stalin. Í 2002 kom bókin Lad os blive som solen. Den russiske sølvalder 1890-1917 av Mette Dalsgaard, ph.d. í russiskari bókmentafrøði
forsetans halda, at USA avgreiða afturtøkuna úr Afghanistan eitt sindur skjótari enn ætlað, nú Osama bin Laden er deyður. Sambært keldunum hjá blaðnum skulu nakrir embætismenn fyrireika eitt uppskot til forsetan
ene eller den anden politiske modstander, eller om jeg har skæl i håret. Som jeg i øvrigt har." Han lader, som om han børster skæl af sin højre skulder. "Det er ikke noget problem. I det store billede er
við at Litava gjørdist sjálvbjargið land: »Fremtiden tilhører dem der tør! Lad os i fælleskab møta fremtidens udfordringer. Lad os i fællesskab og sammen med andre frie nationer bygge et helt og frit Europa