Huglstad: På denne dag skulle Otto Jacobsen begraves. Selv om det næppe er det rigtige ord for en begravelse, må man sige, at det blev et tilløbsstykke, der ikke er blevet overgået siden. Allerede den 9. om aftenen [...] Sct. Peders Kirke, var der stor deltagelse. På begravelsesdagen var flagene overalt på halv, og i den flot pyntede kirke var hele midtergangen fyldt med kranse fra kendte og ukendte. Ved kisten paraderede [...] blev ledet af provst Joensen med taler af kaptajn Frigast og pastor Balle fra Arne Nielsens gruppe. Den færøske landstingsmand bragte en hilsen og tak fra Færøerne. Efter gudstjenesten bevægede det lange
at ein kvinna í býnum hevði latið sær eina oblateskju í silvuri. Á eskjuni stóð: Anno 1710 den 15. mei er denne oblateske foræret til Thorshavns Kirke af provsten Christian Jenssøn Fers og Anna Sofía Weihe
vísuna, sum pápi hennara yndaði: “Igen da blev den grønne jord med silke så vidt overbredt; op stod unge frøken Dagmar, hun blev på Riberhus ledt. Den frøken kom af ædelige Bøhmerlande.” Nú er hon sjálv
I anledning af vort diamantbryllup lørdag den 13. august vil det glæde os, at se familie og venner/bekendte i det »Nye Missionshus« i Vestmanna lørdag den 13. august kl. 18. Vi mødes i Vestmanna kirke
fíggjað av statinum. Í Danmarks Riges Grundlov stendur nevniliga soleiðis í grein 4: »Den evangelisk-lutherske kirke er den danske folkekirke og understøttes som sådan af staten.« Men tað metir forkvinnan í
en bestemt løsning for den model, I beslutter jer for på Færøerne. Færøske elevers studiekompetence i Danmark er ikke betinget af, at jeres uddannelsesstruktur er et spejl af den danske model.” (eg havi
.: ”Ved at slå den særlige færøske regnbueørredstamme ned går man direkte ind i børneværelset og frarøver fremtidige generationer i hele verden muligheden for at forske i og udnytte den særlige genetiske
ikringina frá Rambøll. OPPSUMMERING Vi har gjennom kartstudier funnet fire områder, i tillegg til den tidligere vurderte lokalitet helt øst på Glyvursnes/Dalurin, med tilstrekkelig utstrekning til at det [...] for utflyging etter motorbortfall vil måtte få minimale slingringsmonn. Disse forhold kombinert med den store fare for turbulenser ved fremherskende vindforhold gjør at vi ikke anbefaler videre arbeid med
udenlandske gæster - hjertelig velkommen til Færøerne og til Tvøroyri. Vores parti sætter stor pris på den opmærksomhed, som I med Jeres besøg har vist os. Selv om de allerfleste taler bliver på færøsk, så [...] mulighed for at få hyggelige samtaler med deltagerne. Desværre bliver der ikke så megen tid til at opleve den færøske natur. Vi meget spændte på at høre det svenske og det danske bidrag i morgen. Endnu engang
stjórnin, sum skapti kreppuna í Føroyum, og at teir hava snýtt føroyingar til at yvirtaka tapið hjá Den Danske Bank í føroyska samfelagnum. Sagt verður, at bankamálið ikki er orsøkin til kreppuna, men ein [...] fyrst og fremst hjá Landstýrið og Løgtingið, og møguliga eisini hjá donsku stjórnini og leiðsluni í Den Danske Bank. Hetta kjak kann ikki longur forða fyri einum skilagóðum kjaki millum føroyingar um framtíð