ið fæst við at ringja til Listasavnið á Sandi á tlf. 211924. Atgongugjald kr. 50. To arrange other times, please call the Art Gallery in Sandur tel. 211924. Admission dkr. 50,- Frítíðarfelagið Antares Áhugafelag
siddet og passieret gik jo Klokken, og da den var henved 12. fik Vi Lagkage. Da vi havde siddet en god Time gik Vi hjem, og lagde os i Seng. Saa var den Dag jo færdig, og Dagen efter, altsaa i Dag, var Jeg
merktar av óneyðugari illgiting millum partarnar. Vit kundu ikki byrja fundirnar, áðrenn krav um time-out var á skránni. Spenta støðan gjørdist ikki betri av, at fjølmiðlarnir í heilum vóru drignir inn
spinndoktaran-um, sum nú aftur arbeiðir í fjølmiðlaheiminum - sum ítróttarviðmerkjari fyri blaðið The Times. Sjálvupptiknir føroyskir fjølmiðlar Eru føroysku fjølmiðlarnir sjúkliga upptiknir av sær sjálvum
morgun Føroyar . Kjallarin í Klakksvík fylti síðani nógv í einum óvanliga subjektivum innslagi í prime time sendingini Dagur og vika . Sosialurin vil nú eisini hava sín part av kjallarakvotuni, hóast blaðið
Gåpåmod i hjertet. Men for nogle børn – måske især mange af drengene – bliver skolen et nederlag. Timerne i klasseværelset er lange. Bøgerne tykke. Og det er svært at sidde stille. Er sandheden den, at selvom
så frygteligt ensom. Men da jeg havde bedt min bøn, blev jeg mere rolig, og da det var gaaet nogle timer, og alt blev roligt, faldt jeg i søvn hen paa natten. Den 4.8. 1922 vaagnede jeg op om morgenen og [...] begyndte at tørre hele kroppen. Saa pakkede hun mig ind i tæpper, og der maatte jeg saa ligge en halv times tid. Saa kom hun igen med en skjorte og undertrøje. Da jeg havde faaet det paa, kom portøren igen
til kl. 12. Om Morgenen ringede vi efter Heerup. Han gav os Pantofen, og saa faldt han i Søvn. En Times Tid efter kom Gugga hjem, og hun hviskede saa til mig, hvad Heerup ikke kunde komme til at sige mig [...] om Nætterne. De første fem Nætter kunde jeg ikke sove, og faldt jeg i Søvn vaagnede jeg efter én Times Forløb, og saa stod dette hele for mig. Det slog ned i mig som et Stød hver Gang, jeg vaagnede. Nu
kl. 5 var Skibet sunket saa dybt, at det ikke vilde lystre Roret. De gik da alle i Baadene og en Time efter sank Skibet. Viderøsmænd spurgte dem, om de ønskede Hjælp, men da de hørte, at Nordmændene ønskede [...] Hjælp og denne kom snart. Men da var NN allerede forsvundet og Liget blev først fisket op efter 2 Timers forløb. Lørdag Morgen den 22. September ankom Strandinger hertil med Liget, som blev begravet
vónandi tímdu tit at lesa hana allíkavæl. Og minnist til: Feed the world - Let them know it is Christmas time. Gleðilig jól og gott nýggjár, øll somul! Les eisini: Hvalakríggini, 1. partur: Ein nýggj vón Les